下載手機(jī)汽配人

豐田巡洋艦跟酷路澤區(qū)別?

中東版的比國產(chǎn)的好很多嗎?最好有圖片
提問者:網(wǎng)友 2018-08-06
最佳回答
酷路澤是Cruisers(巡洋艦)的漢語譯音,以前國內(nèi)人叫豐田越野車都叫陸地巡洋艦(land Cruisers),后來豐田(中國)公司給出了新的叫法叫蘭德酷路澤(其實(shí)就是陸地巡洋艦的譯音),豐田陸地巡洋艦分為3種,大型的叫l(wèi)and Cruisers,中型的叫l(wèi)and Cruisers prado(霸道),還有一種就是復(fù)古版的FJ Cruisers(酷路澤),說白了就是豐田沒事干,把陸地巡洋艦的習(xí)慣叫法給改了
回答者:網(wǎng)友
產(chǎn)品精選
在移動(dòng)端查看: 豐田巡洋艦跟酷路澤區(qū)別?
搜索問答
還沒有汽配人賬號(hào)?立即注冊(cè)

我要提問

汽配限時(shí)折扣

本頁是網(wǎng)友提供的關(guān)于“豐田巡洋艦跟酷路澤區(qū)別?”的解答,僅供您參考,汽配人網(wǎng)不保證該解答的準(zhǔn)確性。