下載手機(jī)汽配人

MG(現(xiàn)譯為名爵)為什么以前譯為侏儒?

MG(現(xiàn)譯為名爵)為什么以前譯為侏儒?
提問者:網(wǎng)友 2017-11-09
最佳回答
MIDGET英語翻譯過來就叫侏儒啊!那時(shí)還沒有被中國引進(jìn)國產(chǎn)化,名字當(dāng)然隨便了.之所以叫名爵,是因?yàn)楝F(xiàn)在中國國產(chǎn)了,要是廠家把這車名改成"侏儒",你認(rèn)為會(huì)有幾個(gè)人去買呢?
回答者:網(wǎng)友
產(chǎn)品精選
搜索問答
還沒有汽配人賬號(hào)?立即注冊(cè)

我要提問

汽配限時(shí)折扣

本頁是網(wǎng)友提供的關(guān)于“MG(現(xiàn)譯為名爵)為什么以前譯為侏儒?”的解答,僅供您參考,汽配人網(wǎng)不保證該解答的準(zhǔn)確性。