下載手機(jī)汽配人

尼桑為什么又叫日產(chǎn)

尼桑為什么又叫日產(chǎn)
問(wèn) 提問(wèn)者:網(wǎng)友 2017-07-24
最佳回答
不要說(shuō)那么大堆沒(méi)用的東東,這個(gè)要廣東人才清楚“日產(chǎn)”是nissan的粵語(yǔ)譯音,“尼桑”是nissan普通話譯音為什么會(huì)有粵語(yǔ)譯音呢,主要是因?yàn)橄愀?,以前中?guó)大陸封閉,日本汽車的外國(guó)產(chǎn)品早已打入香港市場(chǎng),而中國(guó)還沒(méi)有,所以先有香港的粵語(yǔ)譯音,現(xiàn)在中國(guó)大陸慢慢發(fā)展起來(lái),當(dāng)然就用普通話的譯音了同樣的有:camry 佳美 現(xiàn)在變成 凱美瑞mazda 萬(wàn)事得 現(xiàn)在變成 馬自達(dá)volvo 富豪 現(xiàn)在變成 沃爾沃…………………還有很多就不列舉了
回答者:網(wǎng)友
產(chǎn)品精選
在移動(dòng)端查看: 尼桑為什么又叫日產(chǎn)
搜索問(wèn)答
還沒(méi)有汽配人賬號(hào)?立即注冊(cè)

我要提問(wèn)

汽配限時(shí)折扣

本頁(yè)是網(wǎng)友提供的關(guān)于“尼桑為什么又叫日產(chǎn)”的解答,僅供您參考,汽配人網(wǎng)不保證該解答的準(zhǔn)確性。